又一國宣布:對華免簽,!直飛3小時可達
Brunei announces visa-free policy for Chinese and it is only a three-hour direct flight away!
2月6日,中文雙方發(fā)表《中華人民共和國和文萊達魯薩蘭國關于深化戰(zhàn)略合作伙伴關系、推進中文命運共同體建設的聯合聲明》,?!堵暶鳌分刑岬剑姆礁兄x中方對持普通護照的文萊公民實施停留不超過30天的單方面免簽政策,。中方歡迎文方決定給予持普通護照的中國公民14天免簽入境政策,。雙方相信,這些免簽安排將持續(xù)增進兩國在旅游,、文化,、商務、教育,、交通,、衛(wèi)生、體育,、基建,、友城等領域人員往來。文萊歡迎更多中國游客到訪,,這將有助于增進兩國相互了解和人文聯系,。
According to the joint statement released on Thursday on advancing the strategic cooperative partnership toward a China-Brunei community with a shared future, Brunei expressed appreciation towards China for implementing a visa-free policy for Bruneian citizens holding ordinary passports, allowing stays of up to 30 days, while China welcomed Brunei's decision to grant a 14-day visa-free entry policy for Chinese citizens holding ordinary passports.Both sides expressed confidence that these visa-free arrangements will continue to deepen and facilitate exchanges in tourism, culture, business, education, transportation, health, sports development, and infrastructures, as well as between sister cities of the two countries.
東盟國家旅游團自2月10日起可免簽入境云南西雙版納
Visa-Free Entry for Tourist Groups from ASEAN Countries to Xishuangbanna, Yunnan, Effective as of February 10th
國家移民管理局今天發(fā)布公告,即日起,,實施東盟國家旅游團入境云南西雙版納免簽政策,。馬來西亞、印度尼西亞,、泰國,、菲律賓、新加坡,、文萊,、越南、老撾,、緬甸,、柬埔寨等10個東盟國家的旅游團(2人及以上),持普通護照經我國境內旅行社組織接待,,可由西雙版納嘎灑國際機場口岸、磨憨鐵路口岸,、磨憨公路口岸免辦簽證整團入境出境,,活動范圍為云南省西雙版納州行政區(qū)域,停留時間不超過6天,。
Today, the National Immigration Administration (NIA) announced a visa-free policy for tourist groups from ASEAN countries visiting Xishuangbanna in Yunnan. Specifically, tourist groups of two or more ordinary passport holders from ten ASEAN countries (including Malaysia, Indonesia, Thailand, the Philippines, Singapore, Brunei, Vietnam, Laos, Myanmar, and Cambodia) can enter and exit China visa-free through Xishuangbanna Gasa International Airport, Mohan Railway Port, and Mohan Highway Port. These groups must be organized by travel agencies in China and may stay for a maximum of six days, with travels limited to the administrative region of Xishuangbanna Prefecture in Yunnan Province.
據國家移民管理局相關負責人介紹,,該項政策是有序擴大自主開放、支持云南建設面向南亞東南亞輻射中心的重要舉措,,對推動西南地區(qū)旅游產業(yè)發(fā)展,、促進中外人員交流交往,、助力深化中國-東盟全面戰(zhàn)略伙伴關系具有積極意義。下一步,,國家移民管理局將持續(xù)深入推進移民管理領域制度型開放,,吸引更多外國人來華旅游、商貿,,為入境游市場發(fā)展持續(xù)注入新動能,,服務我國高水平開放高質量發(fā)展。
According to an NIA official, this policy marks a significant step towards enhancing autonomous opening-up and supporting Yunnan's development as the Chinese pivot of opening-up to South and Southeast Asia. It is of great importance to advancing the tourism industry in Southwest China, promoting people-to-people exchanges between China and foreign countries, and deepening the China-ASEAN comprehensive strategic partnership. In the next phase, the NIA will enhance institutional opening-up in immigration management to attract more foreign nationals travelling and doing business in China, continuously infusing new vitality into the inbound tourism market and contributing to China's high-level opening-up and high-quality development.
三亞學子將代表中國出征亞錦賽
Students from Sanya will represent China to compete in the 2025 Asian Jump Rope Championships in Tokyo, Japan.
全國跳繩聯賽2024年度總決賽近日在廣州舉行,,三亞崖州灣科技城寰島實驗中學跳繩隊奪得“U15-18混合組十人長繩同步跳”及“全國繩王速度爭霸賽十人長繩同步跳”雙項團體冠軍,。此次折桂不僅刷新海南省參賽歷史最佳戰(zhàn)績更讓該校學子獲得代表中國出戰(zhàn)2025年日本東京亞洲跳繩錦標賽的資格。
The 2024 China National Rope Skipping League Finals were recently held in Guangzhou, where the Jump Rope Team of Sanya Yazhou Bay Science and Technology City Huan Dao Experimental Middle School won the double team championships, respectively, in the "U15-18 Mixed Group Ten-Person Long Rope Synchronized Jump" and the "National Rope King Speed Competition Ten-Person Long Rope Synchronized Jump." This victory not only sets a new record for the best performance in Hainan Province's competition history, but also qualifies the students of this school to represent China in the 2025 Tokyo Asian Jump Rope Championships in Japan.
三 亞 傳 媒 影 視
集 團 媒 體 矩 陣
又一國宣布:對華免簽!直飛3小時可達
Brunei announces visa-free policy for Chinese and it is only a three-hour direct flight away!
2月6日,,中文雙方發(fā)表《中華人民共和國和文萊達魯薩蘭國關于深化戰(zhàn)略合作伙伴關系,、推進中文命運共同體建設的聯合聲明》?!堵暶鳌分刑岬?,文方感謝中方對持普通護照的文萊公民實施停留不超過30天的單方面免簽政策。中方歡迎文方決定給予持普通護照的中國公民14天免簽入境政策,。雙方相信,,這些免簽安排將持續(xù)增進兩國在旅游、文化,、商務,、教育、交通,、衛(wèi)生,、體育、基建,、友城等領域人員往來,。文萊歡迎更多中國游客到訪,這將有助于增進兩國相互了解和人文聯系,。
According to the joint statement released on Thursday on advancing the strategic cooperative partnership toward a China-Brunei community with a shared future, Brunei expressed appreciation towards China for implementing a visa-free policy for Bruneian citizens holding ordinary passports, allowing stays of up to 30 days, while China welcomed Brunei's decision to grant a 14-day visa-free entry policy for Chinese citizens holding ordinary passports.Both sides expressed confidence that these visa-free arrangements will continue to deepen and facilitate exchanges in tourism, culture, business, education, transportation, health, sports development, and infrastructures, as well as between sister cities of the two countries.
東盟國家旅游團自2月10日起可免簽入境云南西雙版納
Visa-Free Entry for Tourist Groups from ASEAN Countries to Xishuangbanna, Yunnan, Effective as of February 10th
國家移民管理局今天發(fā)布公告,,即日起,實施東盟國家旅游團入境云南西雙版納免簽政策,。馬來西亞,、印度尼西亞、泰國、菲律賓,、新加坡,、文萊、越南,、老撾,、緬甸、柬埔寨等10個東盟國家的旅游團(2人及以上),,持普通護照經我國境內旅行社組織接待,,可由西雙版納嘎灑國際機場口岸、磨憨鐵路口岸,、磨憨公路口岸免辦簽證整團入境出境,,活動范圍為云南省西雙版納州行政區(qū)域,停留時間不超過6天,。
Today, the National Immigration Administration (NIA) announced a visa-free policy for tourist groups from ASEAN countries visiting Xishuangbanna in Yunnan. Specifically, tourist groups of two or more ordinary passport holders from ten ASEAN countries (including Malaysia, Indonesia, Thailand, the Philippines, Singapore, Brunei, Vietnam, Laos, Myanmar, and Cambodia) can enter and exit China visa-free through Xishuangbanna Gasa International Airport, Mohan Railway Port, and Mohan Highway Port. These groups must be organized by travel agencies in China and may stay for a maximum of six days, with travels limited to the administrative region of Xishuangbanna Prefecture in Yunnan Province.
據國家移民管理局相關負責人介紹,,該項政策是有序擴大自主開放、支持云南建設面向南亞東南亞輻射中心的重要舉措,,對推動西南地區(qū)旅游產業(yè)發(fā)展,、促進中外人員交流交往、助力深化中國-東盟全面戰(zhàn)略伙伴關系具有積極意義,。下一步,,國家移民管理局將持續(xù)深入推進移民管理領域制度型開放,吸引更多外國人來華旅游,、商貿,,為入境游市場發(fā)展持續(xù)注入新動能,服務我國高水平開放高質量發(fā)展,。
According to an NIA official, this policy marks a significant step towards enhancing autonomous opening-up and supporting Yunnan's development as the Chinese pivot of opening-up to South and Southeast Asia. It is of great importance to advancing the tourism industry in Southwest China, promoting people-to-people exchanges between China and foreign countries, and deepening the China-ASEAN comprehensive strategic partnership. In the next phase, the NIA will enhance institutional opening-up in immigration management to attract more foreign nationals travelling and doing business in China, continuously infusing new vitality into the inbound tourism market and contributing to China's high-level opening-up and high-quality development.
三亞學子將代表中國出征亞錦賽
Students from Sanya will represent China to compete in the 2025 Asian Jump Rope Championships in Tokyo, Japan.
全國跳繩聯賽2024年度總決賽近日在廣州舉行,,三亞崖州灣科技城寰島實驗中學跳繩隊奪得“U15-18混合組十人長繩同步跳”及“全國繩王速度爭霸賽十人長繩同步跳”雙項團體冠軍。此次折桂不僅刷新海南省參賽歷史最佳戰(zhàn)績更讓該校學子獲得代表中國出戰(zhàn)2025年日本東京亞洲跳繩錦標賽的資格,。
The 2024 China National Rope Skipping League Finals were recently held in Guangzhou, where the Jump Rope Team of Sanya Yazhou Bay Science and Technology City Huan Dao Experimental Middle School won the double team championships, respectively, in the "U15-18 Mixed Group Ten-Person Long Rope Synchronized Jump" and the "National Rope King Speed Competition Ten-Person Long Rope Synchronized Jump." This victory not only sets a new record for the best performance in Hainan Province's competition history, but also qualifies the students of this school to represent China in the 2025 Tokyo Asian Jump Rope Championships in Japan.